Previous Challenge Entry (Level 4 – Masters)
Topic: Melody (08/24/06)
-
TITLE: The Horse and the Language Student | Previous Challenge Entry
By Suzanne R
08/28/06 -
LEAVE COMMENT ON ARTICLE
SEND A PRIVATE COMMENT
ADD TO MY FAVORITES
Hopes dashed because of a stupid language.
The big brown horse plods slowly. It ignores its female rider. The woman has wild hair and a tormented face. She screams, gesturing madly at the beast.
Or is it me who has gone mad?
Only six months ago, I’d stood tall, shoulders square, face raised, singing lustily, “I’ll go to the world.” The lyrics echoed in my heart, even throughout the teary farewells and the journey across the globe.
Why didn’t I go to another part of the world? Someplace where people don’t sing to communicate.
Many Asian languages are tonal. Tones … implements of torture for the uninitiated.
“Can I ask you?” easily becomes “Can I kiss you?” It only takes one tiny change of tone. I know. I’ve said it.
“I like to sleep” and “I like dumplings” are also too close for comfort. Only tones separate them. I enjoy both. Yet the steadily plodding horse doesn’t stop for either.
I still had music in my heart in those early days of language study. The tune was confused, tenuous, up and down, loud and soft. But there was a melody, nonetheless. It was like my grasp of tones really … a bit all over the place.
Then the slow horse of language study obliterated the music of my heart.
Oh, the theory sounds simple enough. It’s all about musical pitch. The first tone is high. ‘Ma’, first tone, means ‘mother’. The second tone has a rising inflection. ‘Ma’, second tone, means ‘numb’.
The third tone is pronounced like your voice is galloping down the bottom of a dip, over a bridge and a little way up the other side. ‘Ma’, third tone, means ‘horse’.
The bane of the existence of all would-be-Chinese-speaking-westerners is the filthy fourth tone. It should be easy enough – simply the vocal equivalent of running down a long hill. The problem is that most westerners come to a screeching halt halfway down, causing confusion and injury. ‘Ma’, fourth tone, means ‘to scold’.
Last but not least is the neutral tone. ‘Ma’ pronounced quickly and lightly converts a statement to a question.
‘Mama qi ma. Ma man ma? Mama ma ma.” ‘Mother rides a horse. Is the horse slow? Mother scolds the horse.’
Yet without correct tones, it is nonsense.
After several months of language school, the music in my heart had changed to angry low chords. The melody was somewhat like a third tone, but with no hope of going up the hill again.
Whatever the music is like internally, it is never possible to adequately express frustration in a language in which one is not proficient. Tongue-tied doesn’t begin to describe it.
My heart became ‘ma’, second tone, meaning ‘numb’.
I suppose I should be thankful I only need to learn Mandarin Chinese. Cantonese has between six and nine tones … experts can’t quite decide how to define the word ‘tone’.
Music … melody … necessary for speaking Chinese … is only half the battle. The other hurdle is the visual aspect of Chinese characters. The word ‘ma’ (third tone) actually looks like a horse … with a bit of imagination. Put a pictograph of a broad-hipped woman in front of it and you get ‘ma’ (first tone), meaning mother. I gaze at the statement, ‘Mama qi ma’ (Mother rides the horse). I can see the determined but frustrated lady sitting astride that slow horse, gesticulating madly as she scolds it.
Gently, God speaks into my heart in a language that isn’t tonal but simply warm and calming.
“My ‘pleasure is not in the strength of the horse … the LORD delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love.’” (Psalm 147:10a,11 NIV).
China’s melodious language has stripped me of every skerrick of self-respect and confidence. Yet God doesn’t call us to sound intelligent … let alone be intelligent. He only calls us to hope in Him.
A weak but audible strain of music returns to my wrung-out heart.
“Mama qi ma. Get back on that horse, dear woman.”
What was that? In what language?
“Stop scolding. Start singing.”
Forget the egotistical ‘I’, though. ‘I’ll go to the world?’ Now THAT is ‘ben’ … fourth tone … stupid. The power to gallop (ben - first tone) originates (ben – third tone) in the Creator of language itself.
It is in Him alone that any language student must hope.
Anyhow, it really doesn’t matter how slowly that horse plods.
The opinions expressed by authors may not necessarily reflect the opinion of FaithWriters.com.
Accept Jesus as Your Lord and Savior Right Now - CLICK HERE
JOIN US at FaithWriters for Free. Grow as a Writer and Spread the Gospel.
Well written, I agree with other comments that what could have been confusing and boring was crystal clear and engaging, well done!